|
|
Artículo
Israel,
Irak y Estados Unidos Edward W. Said El
4 de junio de 1982 los aviones de combate israelíes emprendieron un pesado
bombardeo contra muchas partes de Líbano. Dos días después el ejército
israelí entró en el país por la frontera sur. Menahem Beguin era primer
ministro, Ariel Sharon su secretario de defensa. La razón puntual de la invasión
fue el intento de asesinato, en Londres, del embajador israelí, pero entonces,
como ahora, Beguin y Sharon culparon a los "comandos terroristas" de
la Organización de Liberación Palestina (OLP), cuyas fuerzas en el sur de Líbano
habían observado, de hecho, un cese al fuego que duraba ya todo el año previo
a la invasión. Pocos
días después, el 13 de junio, Beirut fue sitiado por los militares israelíes
pese a que, al momento de iniciarse la campaña, el portavoz del Gobierno israelí
había identificado como su objetivo el río Awali, 35 kilómetros al norte de
la frontera. Después se sabría, no hay equívoco, que Sharon intentaba matar a
Yasser Arafat bombardeando todo lo que rodeaba al desafiante líder palestino.
Con el acoso se instrumentó un bloqueo de la ayuda humanitaria, se practicaron
cortes en el agua y la electricidad y hubo una sostenida campaña de bombardeos
aéreos que destruyó cientos de edificios en Beirut. A finales de agosto el combate
había cobrado la vida de 18.000l palestinos y libaneses, la mayoría civiles. Desde
la primavera de 1975, El Líbano estaba en ruinas a causa de una terrible
guerra civil y, aunque Israel invadió con su ejército sólo una vez antes de
1982, las milicias cristianas de derecha buscaron su alianza desde antes.
Contando con un bastión en Beirut Oriental, estas milicias cooperaron con las
fuerzas de Sharon durante el estado de sitio que concluyó en el espantoso
bombardeo del 12 de agosto y por supuesto en las masacres de Sabra y Chatila. El
principal aliado de Sharon fue Bashir Gemayel, cabeza del Partido de Falanges,
quien fue elegido presidente por el parlamento el 23 de agosto. Gemayel
odiaba a los palestinos que, insensatos, entraron a la guerra civil en apoyo del
Movimiento Nacional, una coalición amplia de la izquierda y los partidos
nacionalistas árabes que incluía a Amal, antecedente del actual movimiento shiíta
Hizbollah que habría de jugar un importante papel en la expulsión de los
israelíes en mayo de 2000. Después
de que el Ejército de Sharon produjera de facto su elección, Gemayel se vio
confrontado con la perspectiva de un vasallaje directo hacia Israel y parece
haber puesto reparos. Lo asesinaron el 14 de septiembre. Dos días después
comenzaron las masacres en los campamentos, al interior del cinturón de
seguridad que el Ejército israelí tendió para que los extremistas cristianos,
colegas vengativos de Gemayel, pudieran perpetrar sin oposición ni distracción
su inmoral tarea. El
21 de agosto entraron en Beirut tropas francesas bajo la supervisión de
Naciones Unidas (y por supuesto la de Estados Unidos). Poco después se les unirían
tropas estadounidenses y otras fuerzas europeas, aun cuando los combatientes de
la OLP iniciaron la evacuación de El Líbano ese 21 de agosto. Para el primero
de septiembre la evacuación había concluido y Arafat junto con un pequeño
grupo de asesores y soldados recibió alojamiento en Túnez. Pero la guerra
civil en El Líbano habría de continuar hasta 1990, momento en que se instaló
un concordato en Taïf para más o menos restaurar el viejo sistema confesional
que perdura hasta hoy. A mediados de 1994, Arafat todavía entonces cabeza de la
OLP y algunos de sus asesores y soldados pudieron entrar en Gaza como parte de
los llamados Acuerdos de Oslo. A
principios de 2002 Sharon declaró que lamentaba no haber podido matar a Arafat
en Beirut. No por falta de ganas, porque sus fuerzas redujeron a escombros
docenas de escondites y enclaves militares con gran pérdida de vidas. 1982
endureció a los árabes, supongo que al comprender que Israel usaría tecnología
avanzada (aviones, tanques, mísiles y helicópteros) para atacar civiles
indiscriminadamente, y que ni Estados Unidos ni los otros árabes harían nada
por impedir estas acciones aunque implicaran ir contra ciudades principales y
dirigentes. (Si se quiere ahondar en este episodio hay que revisar los libros
Under Siege, de Rashid Khalidi, Nueva York, 1986; Pity the Nation, de Robert
Fisk, Londres, 1990. En cuanto a la guerra civil libanesa específicamente, véase
Going All the Way, de Jonathan Randall, Nueva York, 1983.) Así
terminó el primer intento contemporáneo de un Estado soberano por cambiar el régimen
de otro, mediante vías militares de escala total, en Medio Oriente. Lo traigo a
cuento, como revuelto telón de fondo de lo que ocurre ahora. Sharon es hoy el
primer ministro de Israel, sus ejércitos y su maquinaria de propaganda rodean y
deshumanizan, una vez más, a Arafat y a los palestinos acusándolos de
"terroristas". Es importante recordar que Tel Aviv comenzó a emplear
sistemáticamente el término "terrorista" para describir cualquier
acto de resistencia por parte de los palestinos desde mediados de los años 70.
A partir de entonces ésa es la regla, y se utilizó en especial entre
1987-1993, durante la primera Intifada, eliminando cualquier distinción entre
resistencia y mero terrorismo, lo que con eficacia despolitizó las razones de
la lucha armada. Durante
los años 50 y 60, Ariel Sharon se ganó sus espuelas, es un decir, al encabezar
la infame Unidad 101 que asesinaba árabes y arrasaba sus hogares con la
aprobación de Ben Gurión. Estuvo a cargo de la pacificación de Gaza en
1970-1971. Nada de esto, incluida su campaña bélica de 1982, logró erradicar
al pueblo palestino, o alterar el mapa o el régimen lo suficiente como para
asegurar con métodos militares una victoria total israelí. La
diferencia principal entre lo ocurrido en 1982 y lo que ocurre en 2002 es que
ahora los palestinos están sitiados y son victimados en sus propios territorios
ocupados por los israelíes en 1967, donde han permanecido pese a los estragos
de la ocupación, pese a la destrucción de la economía y de toda su
infraestructura civil de vida colectiva. La semejanza central yace, por
supuesto, en los desproporcionados métodos empleados para perpetrarlo: por
ejemplo, los cientos de tanques y bulldozers usados para entrar a localidades
palestinas como Jenin o a campos de refugiados como Deheishesh para matar y
vandalizar, para evitar que las ambulancias y los equipos de primeros auxilios
cumplan su tarea, para cortar el agua y la electricidad, y más. Todo lo
anterior con el respaldo de Estados Unidos, cuyo presidente llegó al punto de
llamar hombre de paz a Sharon, y eso durante las peores escaladas de marzo y
abril de 2002. Que
los soldados de Sharon destruyeran todos los ordenadores y se llevaran todos los
archivos y los discos duros de la Oficina Central de Estadística, el Ministerio
de Educación, de Finanzas, de Salud, de los centros culturales, y vandalizaran
las bibliotecas y oficinas, ilustra muy bien que las intenciones de Sharon
rebasan "la erradicación del terrorismo" y tienen por objetivo
reducir la vida colectiva palestina a un nivel pre moderno. No
quiero recomenzar mis críticas a las tácticas de Arafat ni a los fracasos de
su deplorable régimen durante las negociaciones de Oslo o de ahí en adelante.
Ya lo hice en extenso y en otras partes. Además, mientras escribo, este hombre
se afierra a la vida literalmente con los dientes; su cuartel general en
Ramallah se desmorona y está bajo sitio. Mientras, Sharon hace lo imposible por
herirlo y ha estado a punto de asesinarlo. Lo que me preocupa ahora es la manera
en que la idea de un cambio de régimen se torna un proyecto atractivo para
individuos e instituciones (con sus ideologías) cuando son asimétricamente más
poderosos que sus adversarios. Qué
clase de razonamiento vuelve fácil concebir un gran poder militar que dé
licencia para emprender un cambio social y político a una escala no imaginada
antes, con tan poca consideración por el daño enorme que dicho cambio, por
fuerza, entraña. ¿Cómo
es que la expectativa de minimizar el riesgo de bajas de la propia parte
estimula más y más fantasías de que se puede crear democracia o algo así
mediante ataques quirúrgicos, guerra aséptica, campos de batalla de alta
tecnología o reacomodos totales del mapa? ¿Cómo es que tales fantasías
incuban ideas de omnipotencia, la suposición de que se puede borrar el pizarrón
y mantener un control absoluto de lo que le importa a "nuestro" bando?.
Durante
la actual campaña estadounidense por lograr un cambio en el régimen de Irak,
desapareció de nuestra atención el hecho de que es el pueblo iraquí, su vasta
mayoría, quien paga un precio terrible en pobreza, desnutrición y
enfermedades, como resultado de diez años de sanciones. Lo anterior cumple a la
perfección con la política estadounidense en Medio Oriente, una construida
sobre dos poderosos pilares: la seguridad de Israel y las vastas reservas de
petróleo barato. El
complejo mosaico de tradiciones, religiones, culturas, etnicidades e historias
que conforman el mundo árabe, especialmente en Irak, a pesar de la existencia
de Naciones-estados regidos por indolentes y despóticos gobernantes, se pierde
en las maniobras de quienes planifican la estrategia estadounidense e israelí.
Pese a los cinco mil años de su historia, Irak es visto ahora como una
"amenaza" para sus vecinos (lo que en su actual condición de
debilidad y cerco es realmente una estupidez) o como una "amenaza"
para la libertad y la seguridad de Estados Unidos, lo que constituye un sin sentido
todavía mayor. No me voy a molestar aquí en añadir mi condena a Saddam
Hussein como persona espantosa: doy por hecho que merece ser destituido y
castigado, de acuerdo a casi toda consideración. Lo peor es que es una amenaza
para su propio pueblo. Sin
embargo, desde el periodo anterior a la primera guerra del Golfo, la imagen de
Irak como país árabe próspero y diverso ha desaparecido: la imagen que
circula en los medios y en el discurso de la política es el de una tierra desértica
habitada por bandas brutales encabezadas por Hussein. Pero
lo que nunca se menciona es que esta degradación de lo que es Irak tiene en la
ruina, por ejemplo, a la industria editorial iraquí cuando que Irak aportaba el
mayor número de lectores en el mundo árabe por ser uno de los pocos países árabes
con amplia clase media profesional ilustrada y competente. Tampoco se menciona
que siempre fue el centro cultural del Mundo Árabe (el imperio abásida con su
gran literatura, filosofía, arquitectura, ciencia y medicina fue una contribución
fundamental iraquí y es todavía la base de la cultura árabe), que tiene petróleo,
agua y tierra fértil, que para los otros árabes la herida sangrante del
sufrimiento iraquí (al igual que el calvario palestino) es fuente de pena
continua para árabes y musulmanes por igual. Sus
vastas reservas de crudo, empero, son una realidad. El argumento recurrente es
que si "nosotros" se lo quitáramos a Saddam y las controláramos, no
seríamos tan dependientes del petróleo saudita. Vale la pena mencionar que
después de Arabia Saudita, Irak tiene las más grandes reservas de crudo en el
planeta: aproximadamente 1.1 billones de dólares en petróleo mucho del cual
Saddam tiene comprometido con Rusia, Francia y otros cuantos países que son
objetivo crucial para la estrategia estadounidense y la mejor carta con que
cuenta el Congreso Nacional Iraquí en su trato con los consumidores de petróleo
no estadounidense. (Para más detalles léase Oiling the Wheels of
War, The Nation, 7 de octubre.) Buena parte de las negociaciones entre Putin y Bush tienen
que ver con la tajada que las compañías petroleras estadounidenses podrían
prometerle a Rusia. Esta es un truculenta reminiscencia de los 3 mil millones de
dólares que Bush padre ofreciera a Rusia. Ambos Bush son comerciantes en petróleo,
después de todo, y les preocupa más esta suerte de cálculo que los aspectos
delicados de su política hacia Medio Oriente, como volver a desmantelar la
infraestructura civil de los iraquíes. Es
así que el primer paso en la deshumanización del odiado Otro es reducir su
existencia a unas cuantas frases, imágenes y conceptos simples, repetidos con
insistencia. Esto facilita bombardear al enemigo sin remordimiento. Después del
11 de septiembre, es bastante fácil para Israel y para Estados Unidos hacer lo
correspondiente con los pueblos palestino e iraquí. Pero el punto a destacar es
la preponderancia avasalladora de la misma política y los mismos y severos plan
uno, plan dos o plan tres puestos a operar por los mismos estadounidenses e
israelíes. En
Estados Unidos, según lo anotó Jason Vest en The Nation (2-9 de septiembre),
la gente del Instituto Judío de Seguridad Pública (JINSA) y del Centro de Políticas
de Seguridad (CSP), ambos del ala derecha, es quien copa los comités del Pentágono
y del Departamento de Estado, incluido el que opera Richard Perle (designado por
Wolfowitz y Rumsfeld). La seguridad estadounidense y la israelí se igualan y el
JINSA se gasta "el grueso de su presupuesto en enviar una parvada de
generales y almirantes estadounidenses a Israel". A su regreso escriben
editoriales y aparecen en la televisión remachando la línea del Partido Likud.
La revista Time publicó en su número del 23 de agosto un texto acerca de la
Junta de Políticas de Defensa del Pentágono, muchos de cuyos miembros
provienen del JINSA o del CSP, titulado "El consejo secreto de la guerra,
por dentro". En
cuanto a Sharon, sigue remachando que su campaña contra "el terrorismo
palestino" es idéntica a la guerra estadounidense contra el terrorismo en
general, y contra Osama Bin Laden y Al Qaeda en particular. Y éstos, alega, son
a su vez parte de la misma Internacional Terrorista que agrupa a muchos
musulmanes por toda Asia, Africa, Europa, Norteamérica, pese a que el eje del
mal definido por Bush parezca, por el momento, concentrarse en Irak, Irán y
Corea del Norte. Hoy
son 132 países los que cuentan con algún tipo de presencia militar estadounidense,
toda ella vinculada a "la guerra contra el terrorismo", una que sigue
sin definirse flotando así como látigo para acicatear más frenesí y temor
patriotero, más apoyo a las acciones militares en el frente interno, donde las
cosas van de mal en peor. Las
áreas principales de Gaza y Cisjordania están ocupadas por tropas israelíes
que de rutina matan o detienen palestinos sobre la base de ser
"sospechosos" de terrorismo o de militancia. Las casas o las tiendas
son demolidas con el pretexto de alojar fábricas de bombas, células
terroristas y lugares de reunión de militantes. No se ofrecen pruebas. Ni las
exigen los reporteros que aceptan las catalogaciones israelíes sin un murmullo.
Con
este esfuerzo de deshumanización sistemática se ha tendido entonces una
inmensa alfombra de mistificación y abstracción sobre el Mundo Árabe. Lo que
el ojo y el oído perciben es terror, fanatismo, violencia, odio a la libertad,
inseguridad, y las más avanzadas armas de destrucción masiva que se descubrirían
en donde todos sabemos pero nunca se buscan (en Israel, Pakistán, India y
obviamente en Estados Unidos entre otros países), y no en los hipotéticos
enclaves terroristas, en manos de Saddam o de una banda fanática, etcétera.
Una figura constante en esta alfombra es que los árabes odian a Israel y a los
judíos sin más razón que por odiar también a Estados Unidos. Potencialmente,
el enemigo más temible de Israel es Irak por los recursos económicos y humanos
con que cuenta. Los palestinos son formidables porque se atraviesan en el camino
de la hegemonía y la ocupación de tierras israelí. Los israelíes de derecha,
como Sharon, que representan la ideología del Gran Israel y que reclaman toda
la Palestina histórica como patria judía, han sido especialmente eficaces en
hacer de su visión regional algo dominante entre sus simpatizantes en Estados
Unidos. Según
Uzi Landau, ministro de Seguridad Interna israelí (y miembro del Partido
Likud), quien apareció en la televisión estadounidense el verano pasado,
hablar de "ocupación" no tiene sentido. "Somos un pueblo que
regresa a casa". El conductor del programa, Mort Zuckerman (dueño de US
News and World Report y cabeza del Consejo de Presidentes de las Principales
Organizaciones Judías), no hurgó siquiera en este extraordinario concepto.
Pero el 6 de septiembre, en Yediot Aharanot, el periodista israelí Alex Fishman
describió a Condoleezza Rice, Rumsfeld (ahora él también se refiere a los
"supuestos territorios ocupados"), Cheney, Paul Wolfowitz, Douglas
Feith y Richard Perle (que encargara el famoso Informe Rand que señala a Arabia
Saudita como enemigo y a Egipto como el premio que obtendrá Estados Unidos en
el Mundo Árabe) y sus "revolucionarias ideas" como aterradoramente
guerreristas porque buscan alterar los regímenes de todos los países árabes.
Fishman afirmó que Sharon ha dicho que este grupo y muchos de los miembros de
JINSA y CSP, y conectados con AIPAC, filial del Washington Institute of Near
East Affairs domina el pensamiento de Bush (si es que puede llamársele
pensamiento). Y dice: "en comparación con nuestros amigos estadounidenses,
Effi Eitam (uno de los más recalcitrantes duros en el gabinete israelí) es una
blanca paloma". La
otra cara, más aterradora, es la proposición no rebatible de que si
"nosotros" no nos apropiamos en exclusiva del terror (o de cualquier
otro enemigo potencial) seremos destruidos. Es esta proposición el corazón de
la estrategia de seguridad estadounidense y la anuncian a tambor batiente (en
entrevistas y en programas de debate) Rice, Rumsfeld y Bush mismo. La declaración
formal de este punto de vista se presentó hace poco en La estrategia de
seguridad nacional de Estados Unidos, un documento oficial preparado como
manifiesto global de la nueva política exterior del gobierno, posterior a la
guerra fría. El supuesto de trabajo es que vivimos en un mundo excepcionalmente
peligroso donde existe realmente una red de enemigos que cuentan con fábricas,
oficinas e incontables miembros, cuyo único propósito de vida es destruir
"nos", a menos que los destruyamos primero. Esto enmarca y confiere
legitimidad a la "guerra contra el terrorismo" y contra Irak, para la
cual se ha pedido al Congreso y a Naciones Unidas su respaldo. Existen
individuos y grupos fanáticos, por supuesto, y muchos de ellos están en favor
de infligir daños a Israel o a Estados Unidos. Por otro lado, en los mundos árabe
e islámico se percibe a Estados Unidos e Israel como los creadores de los
extremistas jihadis, de los cuales Bin Laden es el más famoso, y como quienes
(con tal del proseguir con sus políticas hostiles y destructivas en esos ámbitos)
transgreden impunemente las leyes internacionales y las resoluciones de Naciones
Unidas. David
Hirst, en su columna del Guardian fechada el 6 de septiembre en El Cairo,
escribe que aun aquellos árabes que se oponen a sus despóticos regímenes
"considerarán el ataque estadounidense como un acto de agresión dirigido
no sólo contra Irak sino contra la totalidad del Mundo Árabe, algo que se
tornará supremamente intolerable, pues se emprenderá en beneficio de Israel,
que cuenta con un enorme arsenal de armas de destrucción masiva que a ellos no
les permiten tener. Esto les parece abominable". Digo
también que existe un relato específico de la experiencia palestina y, al
menos desde mediados de los 80, una voluntad formal por hacer la paz con Israel
que contradice la más reciente amenaza terrorista representada por Al Qaeda o
la supuesta amenaza espuria encarnada en Saddam Hussein, quien por supuesto es
un hombre terrible pero no podría lanzar una guerra intercontinental. Sólo en
ocasiones el Gobierno estadounidense se atreve a decir que Hussein podría ser
una amenaza para Israel, pero ése parece ser uno de sus pecados más graves.
Ninguno de sus vecinos lo percibe como amenaza. Los palestinos e Irak se
involucran tan poco, que su relación no constituye la amenaza que los medios
refuerzan como percepción vez tras vez. Las historias sobre los palestinos que
aparecen en publicaciones pulimentadas e influyentes de gran circulación como
The New Yorker y The New York Times Magazine los muestran como fabricantes de
bombas, colaboracionistas, asesinos suicidas y todo aquello. Ninguna de estas
revistas ha publicado nada desde el punto de vista árabe desde el 11 de
septiembre. Nada en lo absoluto. Así
que cuando el Gobierno estadounidense cañonea como Dennis Ross (negociador en
jefe de Clinton en las pláticas de Oslo y miembro de una filial del cabildeo
israelí, antes y después), insistiendo en que los palestinos rechazaron una
generosa oferta en Campo David, distorsiona flagrantemente los hechos, como
muestran muchas fuentes con autoridad moral. Lo que Israel concedía eran áreas
palestinas no contiguas rodeadas de asentamientos y puestos de seguridad israelíes,
sin frontera común entre Palestina y algún otro Estado árabe (Egipto al sur o
Jordania al este, por ejemplo). Nadie
se ha tomado la molestia de preguntar por qué se aplican términos como
"oferta" y "generosa" cuando el territorio lo mantiene
ilegalmente una fuerza de ocupación que contraviene las leyes internacionales y
varias resoluciones de Naciones Unidas. Pero dado el poder de los medios para
repetir, repetir y subrayar frases simples, más los esfuerzos incansables de la
plataforma de cabildeo israelí por remachar la misma idea Dennis Ross es
particularmente necio en proferir esta falsedad la idea ya quedó fijada: los
palestinos escogieron "el terrorismo y no la paz". Hamas y la Jihad
Islámica no son vistas como parte (tal vez una confundida) de la lucha
palestina por librarse de la ocupación militar israelí, sino como elemento de
una ambición general palestina por aterrorizar, amenazar y ser un peligro. Como
Irak. De
cualquier modo, con el nuevo y bastante improbable alegato del gobierno estadounidense
de que el Irak secular ha dado refugio y entrenamiento a la enloquecida y teocrática
Al Qaeda, el caso contra Saddam Hussein parece cerrado. El consenso
gubernamental que prevalece (aunque sigue debatiéndose) es que como los
inspectores de Naciones Unidas no pueden asegurar qué tanto tiene de armas de
destrucción masiva, qué tanto esconde y qué trama, hay que atacarlo y
destituirlo. Desde
el punto de vista estadounidense, dirigirse a Naciones Unidas para pedir su
autorización tiene por objeto lograr una resolución tan tiesa y punitiva que
ya no importe si Saddam accede o no: será incriminado por haber violado
"las leyes internacionales" a tal grado, que su mera existencia
justificará un cambio militar de régimen. A
fines de septiembre, por otra parte, en una resolución del Consejo de Seguridad
de la ONU aprobada por unanimidad (con abstención de Estados Unidos) se emplazó
a Israel a poner fin al estado de sitio del cuartel de Arafat en Ramala y a
retirarse del territorio palestino ocupado ilegalmente desde marzo (el pretexto
de Israel ha sido la "autodefensa"). Israel se niega a cumplir y la
razón subyacente para que Estados Unidos no haga nada por impulsar su propia
postura expresada antes es que "nosotros" entendemos que Israel debe
defender a sus ciudadanos. El porqué se busca a Naciones Unidas en un caso y se
le ignora en otro es una de esas inconsistencias en las que Estados Unidos
simplemente recae. Donald
Rumsfeld y sus colegas profieren una limitada serie de frases inventadas como
"erradicación anticipatoria", "autodefensa preventiva" (o
el otro eufemismo, más extraño, de "destrucción constructiva") para
persuadir al público de que los preparativos para la guerra contra Irak o
cualquier otro Estado necesitado de un "cambio de régimen" están
apuntalados en la noción de la autodefensa. Al público se le mantiene en
ascuas mediante repetidas alertas rojas o naranjas, se alienta a las personas a
informar a las autoridades encargadas de mantener el orden sobre cualquier
conducta "sospechosa", y miles de musulmanes, árabes o sudasiáticos
son detenidos y en algunos casos arrestados bajo sospecha. Todo esto se emprende
a instancias del presidente como una faceta del patriotismo y el amor por
America. Aún
no soy capaz de entender qué significa amar a un país (en el discurso político
estadounidense el amor por Israel es también frase corriente), pero parece
significar una lealtad ciega e incuestionable a los poderes en turno que, con su
secrecía, evasividad y renuencia activa a comprometerse con un público alerta
pero sin respuestas sistemáticas o coherentes, hasta el momento ocultan lo feo
y destructivo de toda la política del Gobierno de Bush en torno a Irak y
Oriente Medio. Es
tan poderoso Estados Unidos en comparación con la mayoría de los otros países
importantes combinados, que en realidad no se le puede constreñir ni obligar a
cumplir con ningún sistema internacional de conducta, ni siquiera con alguno
que su propio Secretario de Estado pudiera anhelar. La abstracción de si
"debemos" o no ir a la guerra contra un Irak situado a más de 11 mil
kilómetros de distancia, pesa al discutir una política exterior que despoja a
otro pueblo de cualquier identidad humana densa o real. Vistos desde los
sensores de los mísiles inteligentes o por la televisión, Irak y Afganistán
son cuando mucho un tablero de ajedrez donde "nosotros" tomamos la
decisión de entrar, destruir, reconstruir o no, a voluntad. El término
"terrorismo", como la guerra contra éste, sirve muy bien para
alimentar este sentimiento pues, comparada con muchos europeos, la gran mayoría
de estadounidenses no ha tenido contacto con los pueblos musulmanes ni ha vivido
la experiencia de sus tierras. No ha podido sentir la trama de la vida que una
campaña sostenida de bombardeos haría jirones (como en Afganistán) . El
terrorismo, percibido como una emanación surgida de esos tejidos bien
financiados por "decisión" de gente que odia nuestras libertades y
que está celosa de nuestra democracia, tiene a los polemistas debatiendo en
formas de lo más extravagantes, desubicadas y despolitizadas. La
historia y la política desaparecen, todo porque la memoria, la verdad y la
existencia humana real se han degradado con mucha eficacia. Uno ya no puede
hablar del sufrimiento palestino o de la frustración árabe porque la presencia
de Israel en Estados Unidos lo hace imposible. En una manifestación
fervientemente pro israelí ocurrida en mayo, Paul Wolfowitz mencionó de pasada
el sufrimiento palestino, y fue abucheado sonoramente: nunca volvió a referirse
a éste. Es
más, una política de libre comercio o de derechos humanos coherente, que se
apegara fielmente a las virtudes subyacentes de los derechos humanos, la
democracia y las economías libres que se supone profesamos, resulta minada al
interior de Estados Unidos por ciertos grupos de interés (como lo prueba la
influencia de algunas plataformas étnicas de cabildeo, de las industrias de
defensa y acero, el cártel petrolero, la agroindustria, los retirados, la
camarilla pro armas, por mencionar sólo algunos). Cada uno de los 500 distritos
electorales representados en Washington, por ejemplo, cuenta con una industria
de defensa o relacionada con ella. Como dijera el secretario de Estado, James
Baker, justo antes de la primera guerra del Golfo, la causa real de la guerra
contra Irak son los "empleos". Si
se trata de relaciones exteriores, vale recordar que sólo 25-30 por ciento de
los miembros del Congreso tiene pasaporte (contra 15 por ciento de estadounidenses
que viaja al exterior) y que lo que dicen o piensan tiene menos que ver con
historia, filosofía o ideales que con quién influye en las campañas de sus
miembros y envía dinero, etcétera. Dos importantes miembros camarales, Earl
Hilliard, de Alabama, y Cynthia McKinney, de Georgia personas que apoyan el
derecho de los palestinos a la autodeterminación y mantienen críticas hacia
Israel, fueron derrotados recientemente por candidatos relativamente oscuros,
bien financiados con dinero de Nueva York (es decir judío) de fuera de sus
estados, como ahora se sabe abiertamente. A ambos derrotados la prensa los
vapuleó acusándolos de extremistas y antipatriotas. En
lo referente a la política estadounidense en Medio Oriente, el grupo de
consulta Israelí no tiene parangón y ha convertido la rama legislativa del
gobierno en lo que el ex senador Jim Abourezk llamó alguna vez territorio
ocupado por israelíes. No existe siquiera un grupo árabe comparable, o que
funcione con eficacia. Un caso que ilustra lo anterior son las periódicas
resoluciones, no solicitadas, que el Senado envía al presidente con el objeto
de enfatizar, subrayar, reiterar el respaldo estadounidense a Israel. Hubo una
de estas resoluciones en mayo, justo cuando las fuerzas israelíes ocupaban, de
hecho destruían, todos los poblados principales de Cisjordania. Una
de las desventajas de este respaldo de pared a pared que se brinda a Israel en
sus políticas extremas es que, en el largo plazo, resultará negativo para
Israel como país de Medio Oriente. Tony Judt argumenta el caso muy bien,
sugiriendo que la insistencia israelí de permanecer en tierra palestina no
conduce a nada y únicamente difiere la retirada inevitable. Todo
el revuelo de guerra contra "el terrorismo" permite a Israel y a sus
simpatizantes cometer crímenes de guerra contra la población palestina de
Cisjordania y Gaza, 3.4 millones que se han convertido (según la frase de moda)
en "daños colaterales no combatientes". Terje- Roed Larsen, encargado
especial de Naciones Unidas para los Territorios Ocupados, acaba de publicar un
reporte en el que acusa a Israel de inducir una catástrofe humana: el desempleo
alcanza 65 por ciento, 50 por ciento de la población vive con menos de dos dólares
al día, y la economía está desbaratada, por no hablar de la vida de la gente.
Puestos
a comparar, el sufrimiento y la inseguridad de Israel son mucho menores: no hay
tanques palestinos que ocupen parte alguna o que amenacen algún asentamiento
israelí. Hace dos o tres semanas Israel mató a 75 palestinos, muchos de ellos
niños, demolió casas, deportó gente, arrasó tierras valiosas arrancando sus
árboles, mantuvo a todo el mundo en sus casas mediante toques de queda de 80
horas seguidas, impidió con bloqueos carreteros el paso de civiles, ambulancias
y asistencia médica; practicó más cortes de agua y electricidad. Las escuelas
y las universidades no pueden funcionar. Aunque
lo anterior ocurre a diario, y la ocupación y las docenas de resoluciones del
Consejo de Seguridad de Naciones Unidas tienen ya una vigencia de 35 años, sólo
en ocasiones se mencionan en los medios estadounidenses, a manera de colofones
en largos artículos tocantes a los debates del gobierno de Israel o cuando
ocurre algún desastroso bombazo suicida. La frasecita "sospechosos de
terrorismo" es justificación y epitafio para cualquiera a quien Sharon
decida eliminar. Estados Unidos no objeta sino los casos más leves diciendo,
por ejemplo, que hacer tan poco no sirve para disuadir la siguiente andanada de
asesinatos. Nos
acercamos al corazón del asunto. Debido a los intereses israelíes en Estados
Unidos, la política de este país en torno a Medio Oriente es, por tanto,
israelocéntrica. Como escalofriante conjetura posterior al 11 de septiembre,
los halcones neoconservadores, cuya visión de Medio Oriente tiene por
compromiso la destrucción de los enemigos de Israel, racionalizan en lo teórico
a la Derecha Cristiana, el Grupo Israelí y la beligerancia semirreligiosa del Gobierno
de Bush, para con eufemismo etiquetar esta destrucción como el nuevo trazo de
un mapa que traerá un cambio de régimen y "democracia" en los países
árabes que más amenazan a Israel. (Ver
La
Alianza entre la derecha cristiana de EE.UU. y la derecha judía ,
de Ibrahim Warde, Le Monde Diplomatique, septiembre de 2002, y "Born-Again
Zionists", de Ken Silverstein y Michael Scherer, Mother Jones, octubre de
2002.) La
campaña de Sharon por reformar Palestina no es sino la otra cara de su esfuerzo
por destruir a los palestinos en lo político, ambición de toda su vida.
Egipto, Arabia Saudita, Siria, incluso Jordania, han recibido varias amenazas
pese a que, aun siendo regímenes desastrosos, recibían apoyo de Estados Unidos
desde la Segunda Guerra Mundial, como el mismo Irak. A
todo aquel que sepa algo del Mundo Árabe le resulta obvio que este frágil
estado de cosas se recrudecerá una vez que Estados Unidos ataque Irak. Los
simpatizantes de la política del Gobierno estadounidense sueltan de cuando en
cuando frases vagas que hablan de lo emocionante que será instalar una
democracia en Irak y en otros estados árabes, sin mucha consideración por lo
que significará ésta para la gente que vive la experiencia real ahí,
especialmente cuando los B-52 desgarran su tierra y sus hogares,
inexorablemente. No me imagino a ningún árabe o iraquí que no quiera ver
destituido a Saddam Hussein. Todo indica que las acciones militares israelo-estadounidenses
han empeorado las condiciones cotidianas de la gente común, pero ni de lejos se
comparan con la terrible ansiedad, las distorsiones psicológicas y las
deformaciones políticas impuestas a estas sociedades. Hoy,
ni siquiera una parte de la oposición iraquí expatriada que han cortejado por
lo menos dos gobiernos estadounidenses, ni algunos generales estadounidenses al
estilo Tommy Franks, cuentan con mucha credibilidad como posibles gobernantes de
Irak después de una guerra. Tampoco parece haber mucha reflexión en torno a lo
que Irak requiere una vez derrocado el régimen, cuando los actores internos se
muevan de nuevo, cuando incluso el partido Baaz esté desintoxicado. Puede
ocurrir que ni siquiera el Ejército iraquí levante un dedo para combatir al
lado de Saddam. Es
interesante que en una audiencia reciente del Congreso, tres ex generales del
Comando Central estadounidense expresaran serias reservas, y yo diría
devastadoras, por los azares en la planeación militar de toda esta aventura.
Pero aun esas dudas se quedan cortas ante el problema del faccionalismo interno
de Irak o de su dinámica etno-religiosa, sobre todo después de 30 años bajo
el poder debilitador del partido Baaz, de las sanciones de Naciones Unidas y dos
grandes guerras (tres si Estados Unidos ataca). Es suficiente saber, para luego
estremecerse, que Fouad Ajami y Bernard Lewis son los dos principales expertos
asesores del gobierno. Ambos son ideológica y virulentamente antiárabes y están
desacreditados ante la mayoría de sus colegas. Lewis nunca ha vivido en el Mundo
Árabe y lo que tenga que decir es basura reaccionaria; Ajami es del sur de Líbano,
un hombre alguna vez progresista y simpatizante de la lucha palestina, que se
convirtió a la extrema derecha abrazando sin reservas el sionismo y el
imperialismo estadounidense. El
11 de septiembre pudo haber iniciado un periodo de reflexión y ponderación de
la política exterior estadounidense después del impacto de una atrocidad tan
descomunal. Es muy cierto que tal terrorismo debe confrontarse y combatirse,
pero en mi opinión lo primero a considerar es la resaca de una respuesta de
fuerza y no sólo la inmediata e irreflexiva respuesta violenta. Hoy
nadie argumentaría, ni siquiera después de la debacle de los talibanes, que
Afganistán es un lugar más seguro y mucho mejor, si asumimos el punto de vista
de tantos ciudadanos que aún padecen. Queda
claro que reconstruir dicha nación no es la prioridad de Estados Unidos, ya que
otras guerras y otros escenarios atraen su atención y lo apartan de su último
campo de batalla. Además, qué significa que los estadounidenses emprendan la
reconstrucción de una nación con cultura e historia tan diferentes de la de
ellos como Irak. Tanto el Mundo Árabe como Estados Unidos son mucho más
complejos y dinámicos que lo expresado en frases resonantes plenas de lugares
comunes en torno a la guerra. Esto es obvio después de los ataques estadounidenses
a Afganistán. Para
complicar las cosas, hay voces de considerable peso en la cultura árabe de hoy
que disienten, y hay movimientos reformadores de amplio espectro. Lo mismo
ocurre en Estados Unidos, donde, a juzgar por mis recientes experiencias en
varias sedes universitarias, la mayoría de los ciudadanos está angustiada por
la guerra, ansiosa por saber más. Deseosa sobre todo de no ir a una guerra de
tal belicosidad mesiánica y tan vagos objetivos. Entre tanto, como lo puso The
Nation en su último editorial, el país marcha hacia la guerra como en trance,
mientras el Congreso (con excepciones que aumentan) simplemente abdicó de su
papel de representar los intereses del pueblo. Habiendo
vivido al interior de dos culturas toda mi vida, me apabulla que el llamado
choque de civilizaciones, esa noción reduccionista y vulgar tan de moda, se
haya apoderado de la razón y la acción. Lo
que necesitamos es tejer un tramado universalista de ideas que nos permita
comprender y pelear contra gente como Saddam Hussein y con Sharon, con
gobernantes como los de Myanmar, Siria, Turquía y el resto de otros países
donde las depredaciones han pervivido sin la suficiente resistencia. Debemos
oponernos a la demolición de casas, a la tortura, a la negación del derecho a
la educación donde quiera que ocurran. No conozco otra manera de recrear o
restaurar este tramado de ideas sino la educación, propiciando la discusión
abierta, el intercambio y la honestidad intelectual que no transijan con los
alegatos engañosos ni con la jerigonza de la guerra, con el extremismo
religioso o la "defensa" destructiva. Pero eso, caray, toma tiempo, y
a juzgar por los gobiernos de Estados Unidos y el Reino Unido, su pequeño
socio, eso no reditúa en votos. Debemos
hacer todo lo que esté a nuestro alcance para provocar la discusión y las
preguntas comprometedoras, y así frenar y finalmente impedir el recurso de la
guerra que hoy se volvió teoría y no sólo práctica. *
Traducción: Ramón Vera Herrera |
|
|
Copyright ©Mundo Árabe 2005-2008 Madrid-España Resolución de pantalla recomendada 1024 x 768
|